Bonjour.
Les interviews "à chaud" des joueurs de hockey sont toujours très intéressantes, mais serait-il possible de les traduire lorsqu'elles sont faites dans une autre langue que le français? Tout le monde n'est pas plurilingue...
Un exemple lors d'une pause dans le match Russie-Lettonie: un joueur russe est interviewé en anglais et J-F Rossé commente ses réponses en signalant qu'elles sont très inéressantes. On veut bien le croire, mais qu'a-t-il dit? Même chose cette après-midi avec un joueur suisse interviewé en allemand: pas la moindre petite traduction, même résumée...
Si cela pouvait être corrigé, ce serait sympa pour les personnes qui ne comprennent que le français.
Merci beaucoup.
Les interviews "à chaud" des joueurs de hockey sont toujours très intéressantes, mais serait-il possible de les traduire lorsqu'elles sont faites dans une autre langue que le français? Tout le monde n'est pas plurilingue...
Un exemple lors d'une pause dans le match Russie-Lettonie: un joueur russe est interviewé en anglais et J-F Rossé commente ses réponses en signalant qu'elles sont très inéressantes. On veut bien le croire, mais qu'a-t-il dit? Même chose cette après-midi avec un joueur suisse interviewé en allemand: pas la moindre petite traduction, même résumée...
Si cela pouvait être corrigé, ce serait sympa pour les personnes qui ne comprennent que le français.
Merci beaucoup.

Football - 28/03/2009: Moldavie-Suisse
Ski - Les championnats du Monde de Val d'Isère
Tennis - Open d'Australie 2009